Tabla de referencia de terminología de golf
Descifra la jerga actual del golf, desde el sistema de puntuación hasta estadísticas avanzadas y ejemplos de uso.
Categoría
Todas las categorías
| Término | Abreviatura | Categoría | Descripción | Uso y notas |
|---|---|---|---|---|
| Par | — | Términos de puntuación | Número de golpes estándar que se espera que un golfista hábil necesite para completar un hoyo o una vuelta. | Mantenerse al nivel del par es clave en los campeonatos por golpes. |
| Birdie | — | Términos de puntuación | Resultado de un golpe menos que el par en un hoyo. | Embocó un putt de tres metros para firmar birdie en el par cuatro. |
| Águila (Eagle) | — | Términos de puntuación | Resultado de dos golpes menos que el par en un hoyo. | Alcanzó el green del par cinco en dos golpes y aseguró un águila sencillo. |
| Albatros (Albatross) | — | Términos de puntuación | Resultado de tres golpes menos que el par en un hoyo, también llamado doble águila. | Embozó el segundo golpe en el par cinco para lograr un albatros inolvidable. |
| Cóndor (Condor) | — | Términos de puntuación | Resultado extremadamente inusual de cuatro golpes menos que el par, como un hoyo en uno en un par cinco. | Los relatos de cóndores suelen ocurrir en pares cinco cortos y en bajada. |
| Hoyo en uno (Ace) | — | Términos de puntuación | Meter la bola en un solo golpe desde el tee, habitual en los pares tres. | Invitó a todos en la casa club para celebrar su primer hoyo en uno. |
| Bogey | — | Términos de puntuación | Resultado de un golpe más que el par en un hoyo. | Su golpe de salida terminó en el bunker y firmó bogey en el hoyo siete. |
| Doble bogey (Double Bogey) | — | Términos de puntuación | Resultado de dos golpes más que el par en un hoyo. | Evitar los doble bogeys es esencial para sostener la vuelta. |
| Triple bogey | — | Términos de puntuación | Resultado de tres golpes más que el par en un hoyo. | Reducir los triple bogeys comienza con decisiones inteligentes tras un penalti de salida. |
| Resultado bruto (Gross Score) | — | Términos de puntuación | Número total de golpes realizados en el campo antes de aplicar hándicap alguno. | Registra tu resultado bruto en el sistema de hándicap tras cada vuelta válida. |
| Resultado neto (Net Score) | — | Términos de puntuación | Resultado bruto del jugador menos los golpes de hándicap aplicados para igualar la competencia. | Las ligas semanales suelen coronar al jugador con el resultado neto más bajo. |
| Índice de hándicap (Handicap Index) | HI | Términos de puntuación | Medida numérica del potencial de juego utilizada para calcular el hándicap de campo. | Actualiza tu índice de hándicap cada vez que registras una vuelta oficial. |
| Hándicap de campo (Course Handicap) | CH | Términos de puntuación | Número de golpes de hándicap que recibe un jugador en un campo y tees específicos. | Consulta la tabla en la tienda para convertir tu índice en el hándicap de campo del día. |
| Índice de slope (Slope Rating) | — | Términos de puntuación | Número que indica la dificultad relativa del campo para golfistas bogey frente a jugadores scratch. | Cuanto mayor es el índice de slope, más golpes de hándicap se otorgan para un mismo índice. |
| Diferencial de hándicap (Handicap Differential) | — | Términos de puntuación | Resultado ajustado según la calificación del campo y el slope que sirve de base para el índice de hándicap. | Solo tus diferenciales de hándicap más bajos se utilizan en el índice vigente. |
| Fade | — | Tipos de golpes | Golpe suave que se curva ligeramente de izquierda a derecha para un diestro. | Pegó un fade para mantener la bola en la calle pese al viento cruzado. |
| Draw | — | Tipos de golpes | Golpe controlado que se curva de derecha a izquierda para un diestro. | El golpe de salida exigía un draw para seguir el dogleg hacia la izquierda. |
| Hook | — | Tipos de golpes | Trayectoria que sale a la derecha de la línea objetivo y gira bruscamente a la izquierda para un diestro. | Sus manos rápidas generaron un hook que se perdió entre los árboles. |
| Slice | — | Tipos de golpes | Golpe que sale a la izquierda del objetivo y se curva bruscamente hacia la derecha para un diestro. | Su slice se salió de la calle y terminó en el estanque. |
| Push | — | Tipos de golpes | Golpe que sale a la derecha de la línea objetivo y se mantiene allí sin volver para un diestro. | Una postura cerrada puede provocar un push que jamás apunta a la bandera. |
| Pull | — | Tipos de golpes | Golpe que sale a la izquierda de la línea objetivo y se mantiene allí sin volver para un diestro. | Un movimiento desde fuera hacia dentro suele generar un pull que falla el green largo y a la izquierda. |
| Golpe punch (Punch Shot) | — | Tipos de golpes | Golpe de trayectoria baja para reducir efecto y altura, habitual con viento. | Ejecutó un golpe punch bajo las ramas para alcanzar el green. |
| Stinger | — | Tipos de golpes | Golpe bajo y penetrante desde el tee o la calle que atraviesa el viento con mínimo efecto. | En el hoyo final estrecho ejecutó un stinger para mantenerse alejado del peligro. |
| Chip (Chip Shot) | — | Tipos de golpes | Golpe corto alrededor del green que rueda más tiempo del que vuela. | Practica chips sólidos para controlar la distancia cuando la bandera está corta. |
| Pitch (Pitch Shot) | — | Tipos de golpes | Golpe de juego corto con mucho loft que vuela más alto que un chip y frena rápido en el green. | Aprovecha el bounce del wedge para deslizarte por el césped en los pitch shots. |
| Flop shot | — | Tipos de golpes | Golpe elevado con el wedge abierto que lanza la bola muy alta y casi sin rodar. | La bandera ajustada tras el bunker exigía un flop shot delicado. |
| Bump and run | — | Tipos de golpes | Chip bajo que cae apenas en el green y rueda como un putt hacia el hoyo. | Opta por el bump and run cuando tienes mucho green disponible. |
| Golpe desde bunker de green (Greenside Bunker Shot) | — | Tipos de golpes | Golpe desde la arena cercana al green usando el bounce del wedge para hacer salir la bola con arena. | Abre la cara del palo y acelera a través de la arena en los golpes de bunker junto al green. |
| Putt de aproximación (Lag Putt) | — | Tipos de golpes | Putt de larga distancia cuyo objetivo principal es quedar cerca del hoyo más que embocarlo. | Un gran putt de aproximación le evitó innumerables tres putts en greenes rápidos. |
| Driver | — | Tipos de palos | Palo más largo y de cabeza grande, diseñado para lograr máxima distancia desde el tee. | Usa el driver cuando debas volar los bunkers de calle. |
| Madera de fairway (Fairway Wood) | — | Tipos de palos | Palo con cara poco profunda para ganar distancia desde el tee o la calle. | El hoyo estrecho exigía una madera de fairway controlada desde el tee. |
| Híbrido (Hybrid) | — | Tipos de palos | Palo que combina madera e hierro para facilitar el despegue desde diferentes lies. | Cambia a un híbrido cuando el hierro largo cuesta levantarlo. |
| Hierro driving (Driving Iron) | — | Tipos de palos | Hierro de cuerpo hueco y bajo loft diseñado para tiros penetrantes desde el tee o la calle. | En campos firmes y ventosos confía en un driving iron para ganar precisión. |
| Juego de hierros (Iron Set) | — | Tipos de palos | Conjunto de hierros numerados con lofts y distancias variados para golpes de aproximación. | Ajusta los espacios de tu juego de hierros para cubrir cada distancia de aproximación. |
| Hierro largo (Long Iron) | — | Tipos de palos | Hierros de poco loft como el 2, 3 o 4 que generan golpes más bajos y largos. | Los hierros largos exigen un contacto sólido para despegar desde calles firmes. |
| Hierro corto (Short Iron) | — | Tipos de palos | Hierros de mayor loft como el 8, 9 y pitching wedge empleados en aproximaciones precisas. | Los hierros cortos permiten controlar la trayectoria al atacar banderas exigentes. |
| Pitching wedge | PW | Tipos de palos | Wedge de loft medio para swings completos y aproximaciones controladas. | El pitching wedge suele servir de puente entre los hierros y los wedges especializados. |
| Gap wedge | GW | Tipos de palos | Wedge que cubre el hueco de loft entre el pitching y el sand wedge para distancias de aproximación. | Domina tu gap wedge para cubrir los golpes de 100 yardas. |
| Sand wedge | SW | Tipos de palos | Wedge de alto bounce pensado para salidas de bunker y lies blandos. | Ajusta el bounce del sand wedge al tipo de bunker que enfrentas con frecuencia. |
| Lob wedge | LW | Tipos de palos | Wedge de loft muy alto para golpes altos y suaves alrededor del green. | Practica swings con la cara abierta del lob wedge para frenar la bola enseguida. |
| Putter | — | Tipos de palos | Palo de loft mínimo diseñado para rodar la bola en el green hasta el hoyo. | Prueba distintos grips de putter para mejorar la sensación y la alineación. |
| Putter blade (Blade Putter) | — | Tipos de palos | Putter de cabeza angosta tradicional que destaca el tacto y los golpes con arco. | Quienes rotan más la cara del palo suelen preferir un putter blade. |
| Putter mallet (Mallet Putter) | — | Tipos de palos | Putter de cabeza grande y tolerante que estabiliza los golpes rectos. | El putter mallet de alto MOI mantuvo estable su línea inicial en greenes rápidos. |
| Bola de golf (Golf Ball) | — | Entrenamiento y equipamiento | Esfera con hoyuelos diseñada para volar con eficiencia y responder al efecto. | Elige la bola que se adapte a tus preferencias de efecto y sensación. |
| Tee de golf (Golf Tee) | — | Entrenamiento y equipamiento | Pequeña estaca que eleva la bola en la salida para favorecer un contacto limpio. | Ajusta la altura del tee para controlar el ángulo de salida del driver. |
| Bolsa de golf (Golf Bag) | — | Entrenamiento y equipamiento | Bolsa que organiza palos, bolas y accesorios durante la vuelta. | Quienes caminan prefieren bolsas ligeras tipo carry. |
| Guante de golf (Golf Glove) | — | Entrenamiento y equipamiento | Guante ajustado que se usa en la mano guía para mejorar el agarre y evitar ampollas. | Cambia el guante cuando se sienta resbaladizo o estirado. |
| Zapatos de golf (Golf Shoes) | — | Entrenamiento y equipamiento | Calzado con clavos o patrones de tracción que aportan estabilidad durante el swing. | Los zapatos de golf sin clavos modernos combinan comodidad y agarre. |
| Marcador de bola (Ball Marker) | — | Entrenamiento y equipamiento | Objeto pequeño y plano que se coloca detrás de la bola en el green para marcar su posición. | Coloca un marcador antes de levantar la bola para limpiarla. |
| Reparador de piques (Divot Repair Tool) | — | Entrenamiento y equipamiento | Herramienta con puntas que repara piques y divots en el green. | Utiliza el reparador correctamente para mantener lisa la superficie del green. |
| Medidor láser (Rangefinder) | — | Entrenamiento y equipamiento | Dispositivo láser portátil que mide distancias precisas a banderas, obstáculos o referencias. | Verifica con el medidor láser la distancia al frente del green antes de elegir palo. |
| Reloj GPS (GPS Watch) | — | Entrenamiento y equipamiento | Dispositivo wearable que ofrece distancias al frente, centro y fondo del green mediante datos satelitales. | Un reloj GPS agiliza el juego cuando no hay libro de distancias. |
| Monitor de lanzamiento (Launch Monitor) | — | Entrenamiento y equipamiento | Dispositivo con radar o cámaras que registra velocidad, efecto y métricas de vuelo de la bola. | Una sesión con monitor de lanzamiento revela huecos en las distancias de tus wedges. |
| Varilla de alineación (Alignment Stick) | — | Entrenamiento y equipamiento | Varilla colocada en el suelo para practicar alineación, trayectoria y postura inicial. | Emplea varillas de alineación en el campo de prácticas para revisar bola y postura. |
| Libro de distancias (Yardage Book) | — | Entrenamiento y equipamiento | Cuadernillo con diseños de hoyos, distancias y contornos del green para planificar. | Los caddies anotan en el libro de distancias los vientos durante las rondas de práctica. |
| Calle (Fairway) | — | Zonas del campo | Zona de césped corto entre el tee y el green pensada para los golpes de aproximación. | Apunta a la calle amplia para tener buen ángulo hacia el green. |
| Rough | — | Zonas del campo | Césped más alto y denso que bordea la calle y castiga los golpes imprecisos. | El rough denso alrededor del green exige un contacto más vertical. |
| Green (Putting Green) | — | Zonas del campo | Superficie de césped muy corto alrededor del hoyo destinada al putt. | Lee la pendiente y la veta del green antes de ejecutar el putt. |
| Bunker | — | Zonas del campo | Área de arena acondicionada que actúa como obstáculo y requiere técnica especial. | Abre la cara del palo para aprovechar el bounce al salir de un bunker junto al green. |
| Teebox (Teeing Area) | — | Zonas del campo | Zona inicial del hoyo delimitada por marcadores desde donde se ejecuta el primer golpe. | Al salir, no coloques la bola por delante de los marcadores para evitar penalización. |
| Anillo del green (Collar) | — | Zonas del campo | Césped algo más alto que rodea el green y hace de transición hacia la calle o el rough. | Un collar firme suele invitar a puttear en lugar de chipear. |
| Área de penalización (Penalty Area) | — | Zonas del campo | Zona señalizada en rojo o amarillo, como cuerpos de agua, que permite alivio con penalización. | Analiza las opciones de drop cuando un área de penalización protege el frente del green. |
| Bunker de calle (Fairway Bunker) | — | Zonas del campo | Trampa de arena situada en la calle o sus costados que desafía las salidas. | Calcula el carry para quedarte corto del bunker de calle. |
| Dogleg | — | Zonas del campo | Hoyo donde la calle gira a izquierda o derecha, exigiendo golpes con curva o colocación. | Calcula el ángulo del dogleg desde el tee para escoger la línea ideal. |
| Manejo de campo (Course Management) | — | Estrategia y planificación | Planificar cada hoyo considerando obstáculos, fortalezas y zonas óptimas de aterrizaje. | Un buen manejo de campo evita cifras grandes en la tarjeta. |
| Decisión riesgo-recompensa (Risk-Reward Decision) | — | Estrategia y planificación | Evaluar la recompensa potencial frente al peligro de los obstáculos antes de un golpe. | En el par cinco alcanzable evaluó la relación riesgo-recompensa antes de ir al green. |
| Lay up | — | Estrategia y planificación | Elegir un golpe más corto y seguro para quedarse antes del obstáculo y preparar el siguiente. | Prefirió hacer lay up con un hierro 7 en lugar de arriesgar al agua. |
| Línea objetivo (Target Line) | — | Estrategia y planificación | Línea imaginaria de la bola al objetivo que guía la postura y la trayectoria del swing. | Alinea la cara del palo y luego coloca los pies paralelos a la línea objetivo. |
| Rutina previa al golpe (Pre-shot Routine) | — | Estrategia y planificación | Secuencia consistente de acciones y pensamientos antes del golpe para mejorar concentración y ejecución. | Mantén tu rutina previa incluso bajo presión para calmar los nervios. |
| Plan de moldear el golpe (Shot Shaping Plan) | — | Estrategia y planificación | Elegir la curvatura adecuada del golpe para adaptarse al hoyo o al viento. | Define tu plan de moldear el golpe antes de colocarte sobre la bola. |
| Jugar con el viento (Play the Wind) | — | Estrategia y planificación | Ajustar la puntería, la elección de palo y la trayectoria según la dirección e intensidad del viento. | Con viento cruzado apuntó a la derecha para que el viento devolviera la bola a la bandera. |
| Quedarse bajo el hoyo (Leave Below the Hole) | — | Estrategia y planificación | Situar la bola por debajo del hoyo para dejar un putt en subida y controlar mejor la velocidad. | En greenes rápidos procura quedar bajo el hoyo para patear con agresividad. |
| Juego de porcentaje (Percentage Play) | — | Estrategia y planificación | Optar por el golpe con mayor probabilidad de éxito aunque sea menos vistoso. | Los líderes suelen apoyarse en el juego de porcentaje en lugar de cazar banderas. |
| Fuera de límites (Out of Bounds) | OB | Reglas y alivios | Área señalada con estacas o líneas blancas; golpear allí implica golpe y distancia. | Revisa el plano del campo para saber dónde el fuera de límites estrecha la calle. |
| Golpe de penalización (Penalty Stroke) | — | Reglas y alivios | Golpe adicional que se suma al resultado por infracciones o al tomar alivio. | Tomar alivio del camino de carros supone un golpe de penalización. |
| Área de alivio (Relief Area) | — | Reglas y alivios | Zona delimitada donde debe dropar la bola al tomar alivio según las Reglas de Golf. | Señala el área de alivio antes de dropar para que la bola no salga del límite. |
| Apoyar el palo (Grounding the Club) | — | Reglas y alivios | Apoyar la cabeza del palo en el suelo detrás de la bola, restringido en bunkers y áreas de penalización. | Recuerda no apoyar el palo en un obstáculo antes de ejecutar el swing. |
| Alivio por bola incrustada (Embedded Ball Relief) | — | Reglas y alivios | Procedimiento de alivio gratuito cuando la bola queda incrustada en su propio pique. | Consulta las reglas locales para saber si el alivio por bola incrustada aplica en el rough. |
| Bola provisional (Provisional Ball) | — | Reglas y alivios | Segunda bola jugada cuando la original puede perderse o salir de límites para ahorrar tiempo. | Anuncia y juega una bola provisional antes de alejarte del tee. |
| Bola perdida (Lost Ball) | — | Reglas y alivios | Bola que no se encuentra ni se identifica en tres minutos, lo que obliga a stroke and distance. | Anuncia la hora al iniciar la búsqueda para controlar el límite de bola perdida. |
| Lie injugable (Unplayable Lie) | — | Reglas y alivios | Situación en la que el jugador declara la bola injugable y toma alivio con penalización según la Regla 19. | Declarar un lie injugable a veces ahorra más golpes que intentar un tiro lateral forzado. |
| Golpe y distancia (Stroke and Distance) | — | Reglas y alivios | Opción de alivio que suma un golpe y repite desde el punto del golpe anterior. | Golpe y distancia es obligatorio para bolas fuera de límites o perdidas. |
| Campeonato mayor (Major Championship) | — | Torneos y eventos | Uno de los cuatro torneos anuales más prestigiosos—Masters, PGA Championship, U.S. Open y The Open. | Completar el grand slam de carrera implica ganar cada campeonato mayor. |
| Torneo de Maestros (Masters Tournament) | — | Torneos y eventos | Primer major del año, disputado cada abril en Augusta National Golf Club. | Ganar el Masters otorga la icónica chaqueta verde. |
| Campeonato de la PGA (PGA Championship) | — | Torneos y eventos | Segundo major del año, organizado por la PGA de América y que entrega el Trofeo Wanamaker. | Los campeones de majors obtienen exención de cinco años para el PGA Championship. |
| Abierto de Estados Unidos (U.S. Open) | — | Torneos y eventos | Major anual de la USGA conocido por montajes exigentes y clasificación abierta. | Los jugadores suelen ajustar su equipo por el rough castigador del U.S. Open. |
| The Open Championship | — | Torneos y eventos | El major más antiguo del golf, disputado en campos links costeros del Reino Unido. | Controlar la trayectoria es vital en The Open Championship. |
| The Players Championship | — | Torneos y eventos | Evento insignia del PGA Tour conocido como el quinto major, disputado en TPC Sawgrass. | The Players Championship examina todas las facetas del juego del golfista. |
| Ryder Cup | — | Torneos y eventos | Competencia bienal por equipos donde Estados Unidos enfrenta a Europa en formato match play. | La estrategia de parejas es clave en los foursomes de la Ryder Cup. |
| Presidents Cup | — | Torneos y eventos | Competencia bienal por equipos entre Estados Unidos y un combinado Internacional sin Europa. | La Presidents Cup usa formatos similares a la Ryder Cup pero con rivales distintos. |
| Copa Solheim (Solheim Cup) | — | Torneos y eventos | Principal competición femenina por equipos donde Estados Unidos enfrenta a Europa en match play. | La Solheim Cup ofrece aficiones apasionadas y finales dramáticos. |
| Playoffs de la FedExCup (FedExCup Playoffs) | — | Torneos y eventos | Serie de torneos del PGA Tour que define al campeón de la temporada mediante reinicio de puntos y final. | Avanzar en los Playoffs de la FedExCup exige resultados altos constantes. |
| Tour Championship | — | Torneos y eventos | Evento final del PGA Tour en East Lake Golf Club que corona al campeón de la FedExCup. | El Tour Championship utiliza salidas escalonadas según los puntos de la FedExCup. |
| Torneo olímpico de golf (Olympic Golf Tournament) | — | Torneos y eventos | Pruebas masculinas y femeninas de 72 hoyos stroke play disputadas en los Juegos Olímpicos. | La clasificación al torneo olímpico depende de los puntos del ranking mundial. |
| Escuela clasificatoria (Qualifying School) | — | Torneos y eventos | Torneos clasificatorios por etapas que otorgan tarjetas del circuito profesional a los mejores. | Muchos aspirantes a profesionales pasan años buscando estatus en la escuela clasificatoria. |
| Golpes ganados (Strokes Gained) | SG | Estadísticas de rendimiento | Métrica que compara cada golpe del jugador con el promedio del campo mediante datos de cada tiro. | Los analistas separan los golpes ganados desde el tee y en los greenes. |
| Golpes ganados de tee a green (Strokes Gained Tee-to-Green) | SG TTG | Estadísticas de rendimiento | Suma de golpes ganados en salidas, golpes a green y juego corto antes del putt. | Sus golpes ganados de tee a green se ubicaron entre los cinco mejores del tour esta temporada. |
| Golpes ganados en putt (Strokes Gained Putting) | SG P | Estadísticas de rendimiento | Golpes que el jugador gana o pierde en los greenes frente al promedio del campo. | El mejor control de velocidad disparó sus golpes ganados en putt. |
| Green en regulación (Greens in Regulation) | GIR | Estadísticas de rendimiento | Porcentaje de hoyos en los que el jugador llega al green en dos golpes menos que el par. | Mejorar el GIR genera más opciones de birdie y reduce el marcador. |
| Calles alcanzadas (Fairways Hit) | FH | Estadísticas de rendimiento | Porcentaje de salidas en pares 4 y 5 que terminan en la calle. | Los campos estrechos benefician a quienes alcanzan muchas calles. |
| Scrambling | SCR | Estadísticas de rendimiento | Porcentaje de hoyos en los que se consigue par o mejor tras fallar el green en regulación. | Un gran scrambling sostiene la vuelta cuando los hierros no responden. |
| Porcentaje de sand save (Sand Save Percentage) | SS% | Estadísticas de rendimiento | Porcentaje de veces que se sale del bunker junto al green y se consigue par o mejor. | Mejorar el porcentaje de sand save exige técnica consistente en bunker. |
| Promedio de putts (Putting Average) | PA | Estadísticas de rendimiento | Número promedio de putts por hoyo o vuelta que indica la eficiencia en el green. | Controlar el promedio de putts ayuda a medir la mejora del entrenamiento. |
| Promedio de golpes (Scoring Average) | SA | Estadísticas de rendimiento | Número promedio de golpes por vuelta, a menudo ajustado según la dificultad del campo. | Bajar el promedio de golpes exige mejorar de forma equilibrada todas las facetas del juego. |
| Evitación de bogeys (Bogey Avoidance) | BA | Estadísticas de rendimiento | Porcentaje de hoyos jugados al par o mejor, reflejando consistencia y control de daños. | Una gran evitación de bogeys lo mantuvo en la pelea pese a pocas birdies. |
| Ready golf | — | Etiqueta y conducta | Pauta de ritmo que invita a que el jugador listo golpee primero siempre que sea seguro. | Practica ready golf en rondas sociales para evitar esperas largas. |
| Reparar piques de bola (Repair Ball Marks) | — | Etiqueta y conducta | Arreglar la hendidura que deja la bola en el green para conservarlo uniforme. | Antes de salir del green repara tu pique y otro adicional. |
| Reponer divots (Replace Divots) | — | Etiqueta y conducta | Recolocar el césped arrancado o rellenar con mezcla para sanar la calle. | Utiliza las botellas de arena del carro para reponer los divots al avanzar. |
| Rastrillar el bunker (Rake the Bunker) | — | Etiqueta y conducta | Tras salir del bunker hay que rastrillar huellas y marcas para el siguiente jugador. | Entra por la parte baja y rastrilla el bunker al salir. |
| Ritmo de juego (Pace of Play) | — | Etiqueta y conducta | Mantener el tiempo recomendado por hoyo para que los grupos conserven su posición. | Camina con agilidad entre golpes para sostener el ritmo de juego. |
| Silencio, por favor (Quiet Please) | — | Etiqueta y conducta | Recordatorio de permanecer en silencio durante el swing de otro jugador para no distraer. | Levanta el cartel y di «Silencio, por favor» antes de que golpee el líder. |
| Gritar «¡Fore!» (Yell "Fore") | — | Etiqueta y conducta | Grito de advertencia para alertar de un golpe desviado y que otros se protejan. | Si tu bola va hacia otro grupo, grita «¡Fore!» de inmediato. |
| Respetar la línea de putt (Mind the Line) | — | Etiqueta y conducta | Evitar pisar o arrastrar objetos sobre la línea de putt de otro jugador. | Rodea el hoyo para respetar la línea de putt de tus compañeros. |
| Atender la bandera (Tend the Flag) | — | Etiqueta y conducta | Sujetar o retirar la bandera a otro jugador para que vea el hoyo con claridad. | Pregunta antes de que tu compañero puttee si desea que atiendas la bandera. |
| Stroke play | — | Formatos y modalidades | Competición donde el total de golpes de la vuelta define al ganador. | La mayoría de torneos profesionales se disputan en stroke play a cuatro rondas. |
| Match play | — | Formatos y modalidades | Modalidad donde se gana, pierde o empata cada hoyo en lugar de contar golpes totales. | En match play, conceder putts cortos estratégicamente puede generar buen ambiente. |
| Stableford | — | Formatos y modalidades | Sistema de puntos que otorga valores positivos o negativos según el resultado respecto al par en cada hoyo. | El Stableford fomenta el juego agresivo porque un mal hoyo no arruina toda la vuelta. |
| Scramble | — | Formatos y modalidades | Modalidad por equipos donde todos golpean, se elige el mejor tiro y se juega desde allí. | Muchas salidas benéficas usan scramble para mantener ritmo rápido y resultados bajos. |
| Fourball (Four-ball) | — | Formatos y modalidades | Modalidad por parejas donde cada uno juega su bola y se cuenta el resultado más bajo. | Muchos duelos internacionales alternan sesiones de fourball y foursomes. |
| Foursomes | — | Formatos y modalidades | Modalidad por parejas donde se juega una sola bola alternando los golpes hasta embocar. | La comunicación es clave en los foursomes para gestionar el orden de los golpes. |
| Juego de skins (Skins Game) | — | Formatos y modalidades | Cada hoyo es un concurso independiente con valor fijo; si hay empate, el skin pasa al siguiente hoyo. | Los juegos de skins animan las rondas amistosas al premiar cada hoyo individual. |
| Shamble | — | Formatos y modalidades | Modalidad por equipos donde todos salen, se elige el mejor drive y luego cada uno juega su bola hasta embocar. | Los eventos corporativos prefieren el shamble porque combina equipo y juego individual. |